申请法庭传译主任注册

申请法庭传译员注册指示委员会运作程序

应用程序PDF下载 是否会根据《 佛罗里达州口头语言法庭口译员认证和管理规则PDF下载. 请仔细阅读说明,以免出现延误处理或导致申请被退回的错误.

如果您在填写此申请表时有任何疑问, 请致电(850)922-5107与法庭口译员认证和监管计划(CICRP)工作人员联系, 或电邮至 interpreters@flcourts.政府.

语言 -申请人申请注册或国家级指定的语言. 翻译人员应填写一份申请,申请每种语言.

名字 -您的姓名打印在您的申请表上,将出现在您的注册确认材料上, 在董事会记录中, 和, 如果符合条件, 获得国家级法院官方翻译指定. 因此, 当你填写申请表时,你应该注意到这一点,并考虑你希望自己的名字如何出现在官方记录中. 请务必注意任何适用的符号或特殊字符. Only your name will be included on any applicable certificate(s) 和 identification badge; no degrees or licenses will be specified.

联系信息 -提供完整的家, 办公地址, 或邮政信箱,您希望所有的商业信件和工作推荐发送. 包括任何电话号码,传真号码和电子邮件地址,如果适用的话. 这些信息将包含在您可以通过互联网访问的注册表配置文件中.

信念 -说明你是否曾被判重罪或一级轻罪,或曾为无罪辩护,并提供所要求的详细信息. 定罪不一定会阻止你注册或官方指定, 但你可能需要提交额外的信息之前发出的信件确认注册或资格的官方国家级指定.

背景调查 -在提交注册申请之前,所有申请人都必须接受佛罗里达州执法部门(FDLE)进行的全面背景调查, 和, 是适用的, 注册续期.

步骤法庭口译背景Scr监控过程

1. 申请人必须要求法院口译员认证和监管计划(CICRP)授权进行2级背景调查,以确定首次注册和/或续订注册.

►点击以下链接进入授权表格,请求CICRP的发起机构识别(ORI)号码:

二级背景筛选ORI授权申请表PDF下载

►填写ORI申请授权表格,并通过电子邮件提交至:CICRPbackgroundcheck@flcourts.政府.

►在资格审核成功后, CICRP工作人员将发给一个ORI号码,申请人可以进行背景调查程序.

2. 申请人必须到他们选择的“生活服务提供者”处采集指纹. 全州的供应商列表见: 

http://www.fdle.状态.fl.我们/ Criminal-HistoryRecords /文件/ InternetDoc_ServiceProviders_June.aspx.

此列表不应被视为董事会对某一产品或业务的认可或推荐, bg视讯官方平台, 或者佛罗里达州最高法院, 并不意味着任何评级, 对产品或企业本身进行排名或认证. 此列表仅供参考. 供应商的价格会有所不同, 申请人不妨比较卖主收费表,以获得最优惠的价格. 供参考, 除了上面链接中列出的Livescan服务提供商之外, Livescan指纹也可以在你当地的执法机构(警察局或警长办公室)采集。.

申请人必须提供法庭口译员认证和管理项目(CICRP) 发起机构识别(ORI) 数量 发送给当地执法机构或Livescan服务提供商,以便FDLE将背景筛选结果直接发送给CICRP.

背景调查的费用大约是每人50到75美元, 包括FDLE费用吗, 以及Livescan提供商为执行指纹识别而收取的费用. 如前所述,成本可能因Livescan提供商而异. 

3. CICRP将在3天内收到FDLE的背景调查结果.

4. 法庭传译主任注册申请将 在CICRP收到背景筛选结果之前,被视为已完成并已处理.

5. 董事会操作程序, 申请人必须在截止日期内提交翻译注册申请 三个月 指纹采集. 如果不这样做,将不得不重新采集指纹,费用由申请人承担.

注册和国家级指定资格取消 —如果发现有记录, 在法庭翻译认证委员会的判决中, 是否与法庭传译员的工作表现及专业责任有关, 此记录可作为驳回申请的理由. 在确定首次注册和继续注册以及国家级翻译指定所需的特征时,应适用以下规定:

  • 申请注册或更新注册和/或州级口译指定的申请人,如果被判重罪,在其获得恢复公民权利之前,不得有资格注册或更新注册和/或指定.
  • 申请注册或更新注册和/或国家级翻译指定的申请人,正在服刑的重罪缓刑,在试用期结束和恢复公民权利之前,不得有资格注册或更新注册和/或指定.

其他条件 -列出您获得的任何专业证书和/或执照. 例子包括, but are 不 limited to: certification through the American Translators Association; the National Association of Judicial Interpreters; 和 The Florida Bar.

费用表 -除非收到全部费用,否则申请将不获处理. 不要寄现金. 让你的 本票或汇票 付款人: 佛罗里达州. 请参阅申请法庭传译主任登记的最新收费表. 注:根据规则14.110(g),所有费用不予退还.

带照片的身份证 -只有符合正式指定资格的申请人,才应在当地巡回司法法院由指定的工作人员拍摄数码照片. 摄影作品以JPG格式发送至中心工作人员 interpreters@flcourts.政府 根据项目工作人员的书面通知,官方指定的要求已经满足. 该图像将用于准备佛罗里达州法院翻译指定身份证, 由法庭口译员认证委员会颁发并在全州范围内有效的证书.

口语考试/口语水平面试 -已获得联邦认证或先前在适用的口语测试中取得足以被指定为认证的分数的申请人, 语言技能, 或临时批准的口译员, 必须填写注册申请表上的适用部分并附上合格分数证明吗. 经书面确认及申请获成功处理后, 申请人可以被指定为认证人, 语言技能, 或临时批准并书面通知.

法庭雇佣口译员 -被选为雇员口译员的申请人, 谁在受雇时未获核证, 从事法院口译工作,应在一年内取得证照, 除非董事会修改, 如果有必要的话, 只有在特殊情况下. 法庭口译员应, 在提供翻译服务之前, 在bg视讯官方平台登记.

公证 -您的申请必须根据适用的要求进行合法公证 佛罗里达州法规第117章.

邮件 -您已完成 应用程序PDF下载费, 法庭观察时间报告表PDF下载,及其他随附文件(如有)应邮寄至:

法庭口译员认证和监管计划
最高法院大楼
500 S. 杜瓦街
塔拉哈西,佛罗里达州32399-1900

处理 -在收到你的申请包后,我们会通过电子邮件或普通邮件通知你. 如果所有需要的材料, 费用, 所有信息将随申请表一起提交, 预计处理时间为 六个星期.

修正:03/28/2023

申请法庭传译主任登记核对表: 

  1.  申请人已参加为期两天的活动 面向车间 自申请注册之日起3年内. 
  2.  申请人已通过 笔试
  3.  申请人提交 授权申请表格-二级背景审查发起机构识别(ORI)PDF下载 通过电子邮件发送给编程人员 CICRPbackgroundcheck@flcourts.政府
  4.  在成功审查资格后, CICRP工作人员将发给一个ORI号码,申请人可以进行背景调查程序.
  5.  申请人提交 申请法庭传译主任注册PDF下载 和*法庭观察时间报告表PDF下载 完成背景调查后3个月内. 

*法庭旁听时间 可以在上述程序的任何时间完成.  法庭观察报告表 必须 须连同法庭传译主任注册申请书一并递交.  如果报告表格是 收到的申请将不经处理退回. 

法庭传译主任登记申请书rms: 

 

 

最后修改日期:2024年2月14日